ظرفیت های روابط فرهنگی ایران و روسیه هنوز عملیاتی نشده است

به گزارش وبلاگ علیکایی، علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی صبح امروز چهارشنبه 11 شهریور در مراسم افتتاحیه بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو که در محل پارک ودن خواه با حضور نارشکین رئیس دومای کشوری فدراسیون روسیه برگزار گردید، به عنوان سخنران ویژه این مراسم و به نمایندگی از کشورمان که سال جاری مهمان ویژه نمایشگاه مذکور است، سخنرانی کرد.

ظرفیت های روابط فرهنگی ایران و روسیه هنوز عملیاتی نشده است

جنتی با اشاره به اهمیت کتاب به عنوان زیربنای فکری جوامع بشری، نمایشگاه های بین المللی کتاب را که زمینه حضور نویسندگان این کتاب ها را فراهم می نمایند، واجد اهمیت بسیار ذکر کرد.

وی همچنین با اشاره به حضور ناشران و پژوهشگران ایرانی به صورت ویژه در نمایشگاه سال جاری کتاب مسکو، آن را زمینه ساز آشنایی بیشتر مردم دو کشور خواند و سپس گفت: علی رغم توسعه شبکه های اجتماعی و اینترنت، کتاب صندلی ارزشمند خود را حفظ نموده است. طبق آمار موجود در جمهوری اسلامی ایران نیز، تعداد عناوین کتابها منتشره در سال 2014 بالغ بر 72 هزار عنوان بوده است.

جنتی، شمارگان انتشار این کتابها را نیز بیش از 1.5 میلیارد نسخه خواند و اعلام نمود: هم اکنون تعداد ناشران فعال در ایران حدود 4 هزار و 200 نفر و تعداد مولفان کتابها نیز نزدیک به 50 هزار نفر است.

همچنین به گفته وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، تعداد عناوین نشریات منتشر شده در سال 2013 در ایران، 6 هزار و 327 نشریه بوده که در سال مذکور 719 مجوز چاپ نشریه جدید صادر شده است.

وی تعداد کتابخانه های عمومی ایران را هم بر اساس آمار سال 2014، بیش از 3 هزار و 201 مجموعه اعلام نموده که بالغ بر 40 میلیون کتاب در آنها در دسترس مردم واقع شده است.

جنتی همچنین با اشاره به فرهنگ غنی ایران و روسیه و قدمت روابط فرهنگی دو کشور، خواهان قلم فرسایی بیشتر نویسندگان دو کشور و انتشار آثار این نویسندگان توسط ناشران آنها شد و تاکید نمود: نویسندگان، اصحاب قلم و متفکران ایران و روسیه به خوبی از عمق فرهنگی و ریشه تمدنی دو کشور آگاهند.

وی گفت: جامعه علمی ایران و روسیه با وجود نقش بزرگی که در فراوری علم در دنیا داشته اند، در شناساندن متقابل علوم، فرهنگ، ادبیات و آثار هنری دو کشور، هنوز راه درازی در پیش دارند.

وزیر ارشاد از پوشکین و سعدی به عنوان دو شاعر بزرگ روسیه و ایران یاد کرد و در ادامه، ابوالفضل بیهقی، ملک الشعرای بهار، نیما یوشیج وسهراب سپهری را در کنار تولستوی، داستایوفسکی، چخوف و گورکی از نویسندگان معتبر دو کشور برشمرد که به گفته او باعث غنای ادبیات دنیای شده اند و فرهنگ و ادبیات دیگر کشورها را هم تحت تاثیر قرار داده اند.

جنتی، سروده های خیام، حافظ، فردوسی، مولوی و جامی را صیقل دهنده ذهن و اندیشه بشری عنوان و تاکید نمود: بی دلیل نیست که پوشکین شاعر نامدار روسیه، بعضی شعرای ایرانی را مورد اشاره قرار می دهد و در این میان از سعدی شیرازی نام می برد.

وی با بیان اینکه شعرا و نویسندگان بزرگ ایرانی با الهام دریافت از تعالیم اسلام، کوشش نموده اند جهت درست زندگی را به مردم بیاموزند، گفت: تاثیر دین مبین اسلام بر ادبیات کهن ایران به گونه ای است که محتوای اثر ادبی در چارچوب خطوط معین شده شرعی قرار می گیرد و نقش راهنمایی گرایانه پیدا می نماید.

وزیر ارشاد، ادبیات، فرهنگ و تمدن ایران و روسیه را بسیار عمیق و ریشه دار توصیف کرد و گفت: شناساندن این ریشه های فرهنگی و تمدنی به مردم، خود به خود منجر به ارتباط نزدیکتر و عمیق تر مردم دو کشور می گردد؛ چرا که مشترکات زیادی در آثار و ادبیات ایران و روسیه وجود دارد.

جنتی روابط سیاسی، مالی جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه را در شرایط کنونی بی نظیر خواند و گفت: روابط فرهنگی دو کشور نیز می تواند در کنار روابط سیاسی و مالی دوجانبه، بیش از پیش توسعه یابد.

وی گفت: اسناد متعددی طی دهه های گذشته مقامات و نهادهای فرهنگی ایران و روسیه همکاری های خوبی با هم داشته اند و اسناد متعددی برای گسترش همکاریهای فرهنگی به امضا رسانده اند. همکاری بین موسسات علمی و فرهنگی و هنری دو کشور بر پایه همایش های متقابل علمی و فرهنگی، ترجمه و انتشار آثار شعرا و نویسندگان برجسته دو کشور، برگزاری هفته های فرهنگی و هفته های فیلم، همکاری های رسانه ای و گردشگری، ایجاد یا تقویت اتاق های آموزش زبان فارسی و روسی، اعزام دانشجو استاد به طور متقابل، از جمله اقداماتی بوده که با همکاری دو طرف به انجام رسیده و تاثیرات خوبی نیز به دنبال داشته است.

جنتی در سرانجام توضیح داد: هنوز ظرفیت های فرهنگی دو کشور به طور کامل شناسایی و عملیاتی نشده و می توان با برنامه ریزی مناسب شرایطی فراهم کرد که ضمن تسهیل ارتباطات مردمی و تقویت گردشگری بین دو کشور، به درک عمیق تر و وسیع تر مردم از مشترکات مهم فرهنگی و تمدنی ایران و روسیه یاری کرد و به این وسیله زنجیره روابط دو کشور را تکمیل کرد.

پس از مراسم افتتاحیه بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو، علی جنتی از بخش های مختلف این نمایشگاه بازدید کرد و از جمله دقایقی را در غرفه جمهوری ارمنستان حضور یافت.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی سپس به اتفاق نارشکین رئیس دومای روسیه در غرفه جمهوری اسلامی ایران حاضر شدند و در مراسم امضای تفاهم نامه همکاری بین نمایشگاه های کتاب تهران و مسکو که با حضور امیرمسعود شهرام نیا قائم مقام نمایشگاه کتاب تهران و کایکن رئیس نمایشگاه کتاب مسکو برگزار گردید، حضور یافتند.

بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو تا 15 شهریور در بزرگترین پارک دنیا که در پایتخت روسیه واقع شده است، دایر خواهد بود. ایران مهمان ویژه این نمایشگاه است.

منبع: خبرگزاری مهر
انتشار: 14 فروردین 1399 بروزرسانی: 5 مهر 1399 گردآورنده: alikaee.ir شناسه مطلب: 488

به "ظرفیت های روابط فرهنگی ایران و روسیه هنوز عملیاتی نشده است" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "ظرفیت های روابط فرهنگی ایران و روسیه هنوز عملیاتی نشده است"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید